Manuscrit trouvé à Saragosse (Anglais) Poche – 1993 Jean Potocki René Radrizzani Le Livre de Poche 2253063533

Manuscrit trouvé à Saragosse (Anglais) Poche – 1993 Jean Potocki René Radrizzani Le Livre de Poche 2253063533

Livraison gratuite de plus de €27.00
Article # 137357

 (8 Avis)

€8.60


Certains livres sont des calvaires à chroniquer. « Manuscrit trouvé à Saragosse » en fait partie : polymorphe, il réunit tant de styles, tant de genres que l’on ne sait pas par où commencer, par quel bout le prendre. Est-ce un roman initiatique ? Un récit d’aventure ? Un roman d’amour ? Un recueil de contes fantastiques ? En romancier malin et imaginatif, Jean Potocki brasse tous ces genres sans en choisir aucun : son roman n’est pas un récit rectiligne, c’est un labyrinthe, une tour de Babel aux milles recoins et aux milles habitants où l’imagination du lecteur se promène, s’égare, se retrouve… L’un de ces livres qu’il vaut mieux ne pas lâcher en route – ce que j’ai eu le malheur de faire, je le confesse – si on ne veut pas se retrouver quelques jours plus tard, le livre ouvert dans les mains et les sourcils furieusement froncés, à se demander « Mais bon sang où en étais-je ? »

Parlons un peu de l’histoire, ou plutôt des histoires ! Nous sommes à la fin du XVIIIe siècle et le jeune Alphonse Van Worden se rend à Madrid pour devenir capitaine dans l’armée de sa Majesté le roi d’Espagne. Mais la route est longue des Pyrénées à la capitale et le jeune militaire visitera bien des lieux étranges durant son voyage : auberges hantées, grottes dissimulées et manoirs mystérieux. Il croisera aussi de nombreux voyageurs : un vieux chef bohémien très bavard, deux superbes mahométanes, un cabaliste juif et sa splendide sœur, un géomètre distrait, un ermite étrange, des brigands aux grands cœurs… Et tous ces braves gens ne semblent avoir qu’une envie : raconter leurs vies, celles de leurs amis et celles des amis de leurs amis au jeune Alphonse.

L’ensemble donne une mosaïque de récits entrecroisés et imbriqués – un homme raconte l’histoire d’un homme qui raconte l’histoire d’un homme qui… – tout à fait passionnante et d’une richesse surprenante. Le procédé n’est pas sans rappeler celui des « Mille et une nuits », mais des « Mille et une nuits » qui se dérouleraient dans l’Espagne andalouse du XVIIIe siècle, cette Espagne mythique où se mêlent les civilisations maure, chrétienne et juive dans un fascinant bouillon de culture. La diversité même des récits fait que l’intérêt du lecteur est plus ou moins accroché, selon les narrateurs et leurs histoires (personnellement, je dois avouer un faible pour les récits plein d’humour et de rebondissements rocambolesques du chef bohémien. En revanche, Les mésaventures du géomètre Vélasquez m’ont laissé froide), mais l’ensemble reste délicieusement divertissant à découvrir. A conseiller particulièrement aux nostalgiques de l’Al-Andalus et de ses mystères !
By Arakasi 25 octobre 2013
Ayant lu et adoré les deux versions de ce roman passionnant, et ayant vu ce film des années soixante-dix très réussi, j'ai tenu à me procurer l'un et l'autre pour en faire cadeau à un ami qui ne connaissait ni l'un ni l'autre. Il en a été ravi. Merci beaucoup.
By Loth1 11 septembre 2013
Je suis très heureux de lire cette œuvre. Merci à e pour le bon acheminement du produit et leur diligence.
By Client d'Amazon 27 juillet 2017
un classique du fantastique ;quelque peu déroutant. Fait penser à Don Quichotte par sa structure . Des aventures étranges qui interpellent l'imaginaire .
By Jean-Jacques Classe 28 mars 2016
livre très plaisant mais l'édition livre de poche est insuffisante : pages qui se détachent, impression trop fine, enfin on s'adapte...
By jannot 2 octobre 2016
C' est comme si l'histoire de la littérature avait oublié des pages dans sa propre histoire.Entre "les milles et une nuits "et "l'histoire sans fin".A quand d'autres manuscrits oubliés?
By Berndebou 21 novembre 2013
Si j'avais 10 romans à emmener avec moi sur une île déserte, celui-là en ferait partie. Il s'agit à première vue d'un livre d'aventures. En fait c'est un feu d'artifice. Les anecdotes de fantômes, de duels à l'épée, de trahisons, de pendus, de séductions ou de complots s'emboîtent les unes dans les autres, dans des digressions à tiroirs, au point qu'on est pris de vertige. Mais le lecteur retombe toujours sur ses pattes. Rares sont les écrivains qui jouent de la digression et du changement de registre avec une telle virtuosité. C'est en lisant Soiréesde Gauthier Hérol que je me suis souvenu du plaisir que j'ai eu avec ce Manuscrit trouvé à Saragosse. Bien sûr les histoires, le style et les époques sont très différents mais l'ambiance, l'action et la beauté des scènes sont comparables. Pour en revenir à Potocki, seul petit problème : quel édition choisir ? Depuis trente ans, je lis les éditions successives, à chaque fois améliorées d'une variante, d'un bout de manuscrit retrouvé jusqu'à l'édition reconnue comme officielle et définitive éditée au Livre de Poche. Et, aujourd'hui, Flammarion annonce une nouvelle édition, encore meilleure, plus complète, plus définitive. Je me sens obligé de la lire... et j'en ferai un commentaire pour pouvoir départager la meilleure.
By Gris-Bleu 2 décembre 2008
Un chef d'oeuvre de litterature du 18ème, plus entremêlé que les Milles et Unes nuits (comparaison très faible certes, mais l'une des seules disponibles), teinté d'un humour, d'une fraîcheur et d'un charme irrésistibles. Devrait figurer dans les programmes scolaires. A lire absolument.
By polsci 31 août 2000